Une vie locale intense
Une médiathèque
Maison de la Formation
Ecole de musique, danse, art dramatique
Spectacles (au Théâtre de Verre, voir photo ci-dessus)
expositions, animations de toutes sortes, conférences, sorties
Programme à demander au 02 40 81 19 99 (Théâtre de Verre)
Piscine, plans d’eau, forêts, centres équestres, parcours de santé, bowling, swin golf
215 associations
Accueil des Villes de France
Office de Tourisme
Rotary-club, Lions’Club
syndicats CGT, CFDT, FO, CFTC, FSU etc
=====================
La ville de Châteaubriant constitue un pôle d’attraction
pour 50 000 habitants, à 30 km à la ronde.
Commerces, entreprises industrielles, Maison de l’Economie, Pépinière d’entreprises, services administratifs, écoles maternelles et primaires, 3 collèges et 3 Lycées, formations post-baccalauréat ....
Vie culturelle intense
Important établissement hospitalier, et laboratoire d’analyses médicales
Sports variés, activités en direction des enfants et des jeunes : halte-garderie, Village des enfants, Animations adolescents, point d’information jeunesse, skate board, mini-golf, bowling, etc
Association de retraités, CLIC, etc
Toute une vie sociale qui fait qu’on ne peut pas
s’ennuyer en pays castelbriantais.
Renseignements :
Office de Tourisme : 02 40 28 20 90
Mairie de Châteaubriant : Tél 02 40 81 02 32
LIVING IN CHATEAUBRIANT
50 000 people live in and around Châteaubriant
Public Library, on the castle grounds, open every day
Swimming-pool, lakes, forests, riding centres
Shows and exhibitions organized by the Town Council, by the Arts Centre of Loire-Atlantique and by local associations
Festivals (tourism, gastronomy, Agriculture and Commerce)
Guided tours, conferences are organized regularly
GASTRONOMY
The famous “CHATEAUBRIANT” is well-known and appreciated the world over : it is a piece of steak in the filet, about 300-400 grams cf unrivalled taste
Try the GALETTE de Blé Noir (a pancake made with buckwheat flour) served with a bowl of cider (une bolée). Varicus fillings are available : sour milk or cheese, sausages, eggs, ham etc. It is a traditional dish enjoyed by all
OTHER SPECIALITIES :
Pains de la Mee (local bread)
Chocolates and cakes are also a family favourite
Enquire at the Tourist Office.
Tél 02 40 28 20 90 - Fax 02 40 28 06 02